Taalprobleem: “ergens niet omheen kunnen”

FOUT Hij schreef zo veel, dat je er niet rond kon.
GOED Hij schreef zo veel, dat je er niet omheen kon.

VERKLARING
De goede uitdrukking is: “ergens niet omheen kunnen”, wat betekent: “iets niet kunnen negeren”.

Advertenties

Taalprobleem: zinsdeelvolgorde met “ofwel”

A) Ofwel hij is ziek, ofwel hij doet alsof.
B) Ofwel is hij ziek, ofwel doet hij alsof.

VERKLARING
Geen eenvoudige fout-goed-tegenstelling deze keer.
Volgens de ANS zijn beide juist, maar komt in België vrijwel alleen B voor.
Die A is voor de Vlamingen dus wel even wennen.

Bron: Algemeen Nederlandse Spraakkunst, paragraaf 25.9.2.2.2

Taalprobleem: behelzen omhelzen

FOUT: De software-installatie omhelsde een internetverbinding, een e-mailverbinding en een browser.
GOUD: De software-installatie behelsde een internetverbinding, een e-mailverbinding en een browser.

VERKLARING
“Omhelzen” betekent “omarmen”, niet “inhouden”. Het moet dus “behelzen” zijn.

Taalprobleem: Aangezien

FOUT Gezien de zaak al jaren verliesgevend was, verbaast het me niet dat ze in staat van faillissement is.
GOED Aangezien de zaak al jaren verliesgevend was, verbaast het me niet dat ze in staat van faillissement is.

VERKLARING
“Gezien” is een voorzetsel en geen voegwoord. Dat betekent concreet dat je het in het algemeen Nederlands niet kunt gebruiken in de betekenissen “aangezien”, “omdat…”

Taalprobleem: “een beroep doen op”

FOUT Als we in het weekeinde de kast verhuizen en we halen het niet met z’n tweeën, mogen we dan nogmaals beroep doen op jou?
GOED Als we in het weekeinde de kast verhuizen en we halen het niet met z’n tweeën, mogen we dan nogmaals een beroep doen op jou?

VERKLARING
Nederlandstaligen doen “een beroep op iets of iemand”. Franstaligen doen het zonder lidwoord (faire appel à).